Lucas 4:27

E muitos leprosos havia em Israel no tempo do profeta Eliseu, e nenhum deles foi purificado, senão Naamã, o siro.

Outras versões da Bíblia

Também havia muitos leprosos em Israel no tempo de Eliseu, o profeta; todavia, nenhum deles foi purificado: somente Naamã, o sírio".

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

Também muitos leprosos havia em Israel no tempo do profeta Elizeu, mas nenhum deles foi purificado senão Naamã, o sírio.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

E muitos leprosos havia em Israel no tempo do profeta Eliseu, e nenhum deles foi purificado, senão Naamã, o siro.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Havia também muitos leprosos em Israel no tempo do profeta Eliseu, mas nenhum deles foi curado. Só Naamã, o sírio, foi curado.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Assim também, no tempo do profeta Eliseu, havia muitos leprosos em Israel, mas nenhum deles foi purificado, a não ser Naamã, o sírio”.

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 26
    E a nenhuma delas foi enviado Elias, senão a Sarepta de Sidom, a uma mulher viúva.
  • 27
    E muitos leprosos havia em Israel no tempo do profeta Eliseu, e nenhum deles foi purificado, senão Naamã, o siro.
  • 28
    E todos, na sinagoga, ouvindo estas coisas, se encheram de ira.

Imagem do versículo

E muitos leprosos havia em Israel no tempo do profeta Eliseu, e nenhum deles foi purificado, senão Naamã, o siro. - Lucas 4:27