Isaías 29:3

Porque te cercarei com o meu arraial, e te sitiarei com baluartes, e levantarei trincheiras contra ti.

Outras versões da Bíblia

Acamparei ao seu redor; eu a cercarei de torres e instalarei contra você minhas obras de cerco.

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

Acamparei contra ti em redor, e te sitiarei com baluartes, e levantarei tranqueiras contra ti.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

Porque te cercarei com o meu arraial, e te sitiarei com baluartes, e levantarei trincheiras contra ti.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Deus enviará um exército para atacar a cidade; os soldados inimigos a cercarão e levantarão rampas de ataque contra as muralhas.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Eu te cercarei com torres e vigiarei ao teu redor. Estabelecerei postos de sítio e erguerei trincheiras contra ti.

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 2
    Contudo porei a Ariel em aperto, e haverá pranto e tristeza; e ela será para mim como Ariel.
  • 3
    Porque te cercarei com o meu arraial, e te sitiarei com baluartes, e levantarei trincheiras contra ti.
  • 4
    Então serás abatida, falarás de debaixo da terra, e a tua fala desde o pó sairá fraca, e será a tua voz debaixo da terra, como a de um que tem espírito familiar, e a tua fala assobiará desde o pó.

Imagem do versículo

Porque te cercarei com o meu arraial, e te sitiarei com baluartes, e levantarei trincheiras contra ti. - Isaías 29:3