Gênesis 31:49

E Mispá, porquanto disse: Atente o SENHOR entre mim e ti, quando nós estivermos apartados um do outro.

Outras versões da Bíblia

Foi também chamado Mispá, porque ele declarou: "Que o Senhor nos vigie, a mim e a você, quando estivermos separados um do outro.

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

e também Mizpá, porquanto disse: Vigie o Senhor entre mim e ti, quando estivermos apartados um do outro.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

e Mispa, porquanto disse: Atente o SENHOR entre mim e ti, quando nós estivermos apartados um do outro.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

E também teve o nome de Mispa porque Labão disse: —Que o SENHOR Deus fique nos vigiando quando estivermos separados um do outro!

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Foi também conhecido como Mispá, “torre de vigia”, porque Labão declarou ainda: “Que o SENHOR nos vigie, a mim e a ti, quando estivermos separados um do outro!

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 48
    Então disse Labão: Este montão seja hoje por testemunha entre mim e ti. Por isso se lhe chamou Galeede,
  • 49
    E Mispá, porquanto disse: Atente o SENHOR entre mim e ti, quando nós estivermos apartados um do outro.
  • 50
    Se afligires as minhas filhas, e se tomares mulheres além das minhas filhas, ninguém está conosco; atenta que Deus é testemunha entre mim e ti.

Imagem do versículo

E Mispá, porquanto disse: Atente o SENHOR entre mim e ti, quando nós estivermos apartados um do outro. - Gênesis 31:49