Êxodo 22:26

Se tomares em penhor a roupa do teu próximo, lho restituirás antes do por do sol,

Outras versões da Bíblia

Se tomarem como garantia o manto do seu próximo, devolvam-no até o pôr-do-sol,

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

Ainda que chegues a tomar em penhor o vestido do teu próximo, lho restituirás antes do pôr do sol;

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

Se tomares em penhor a veste do teu próximo, lho restituirás antes do pôr-do-sol,

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Se você receber a capa do seu vizinho como garantia de uma dívida, devolva-a antes que anoiteça.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Se tomares o manto do teu próximo como garantia, tu lho restituirás antes do pôr do sol.

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 25
    Se emprestares dinheiro ao meu povo, ao pobre que está contigo, não te haverás com ele como um usurário; não lhe imporeis usura.
  • 26
    Se tomares em penhor a roupa do teu próximo, lho restituirás antes do por do sol,
  • 27
    Porque aquela é a sua cobertura, e o vestido da sua pele; em que se deitaria? Será pois que, quando clamar a mim, eu o ouvirei, porque sou misericordioso.

Imagem do versículo

Se tomares em penhor a roupa do teu próximo, lho restituirás antes do por do sol, - Êxodo 22:26