Êxodo 12:49

Uma mesma lei haja para o natural e para o estrangeiro que peregrinar entre vós.

Outras versões da Bíblia

A mesma lei se aplicará ao natural da terra e ao estrangeiro residente".

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

Haverá uma mesma lei para o natural e para o estrangeiro que peregrinar entre vós.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

Uma mesma lei haja para o natural e para o estrangeiro que peregrinar entre vós.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

A mesma lei será para os israelitas nascidos no país e para os estrangeiros que vivem entre vocês.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

“A mesma lei se aplicará ao natural da terra e ao prosélito (o estrangeiro residente)”.

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 48
    Porém se algum estrangeiro se hospedar contigo e quiser celebrar a páscoa ao SENHOR, seja-lhe circuncidado todo o homem, e então chegará a celebrá-la, e será como o natural da terra; mas nenhum incircunciso comerá dela.
  • 49
    Uma mesma lei haja para o natural e para o estrangeiro que peregrinar entre vós.
  • 50
    E todos os filhos de Israel o fizeram; como o SENHOR ordenara a Moisés e a Arão, assim fizeram.

Imagem do versículo

Uma mesma lei haja para o natural e para o estrangeiro que peregrinar entre vós. - Êxodo 12:49