Atos 21:38

Não és tu porventura aquele egípcio que antes destes dias fez uma sedição e levou ao deserto quatro mil salteadores?

Outras versões da Bíblia

"Não é você o egípcio que iniciou uma revolta e há algum tempo levou quatro mil assassinos para o deserto? "

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

Não és porventura o egípcio que há poucos dias fez uma sedição e levou ao deserto os quatro mil sicários?

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

Não és tu, porventura, aquele egípcio que antes destes dias fez uma sedição e levou ao deserto quatro mil salteadores?

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Por acaso você é aquele egípcio que algum tempo atrás começou uma revolução e levou quatro mil terroristas armados para o deserto?

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Não és, porventura, o egípcio que há algum tempo deu início a uma revolução e levou para o deserto quatro mil terroristas armados?”

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 37
    E, quando iam a introduzir Paulo na fortaleza, disse Paulo ao tribuno: É-me permitido dizer-te alguma coisa? E ele disse: Sabes o grego?
  • 38
    Não és tu porventura aquele egípcio que antes destes dias fez uma sedição e levou ao deserto quatro mil salteadores?
  • 39
    Mas Paulo lhe disse: Na verdade que sou um homem judeu, cidadão de Tarso, cidade não pouco célebre na Cilícia; rogo-te, porém, que me permitas falar ao povo.

Imagem do versículo

Não és tu porventura aquele egípcio que antes destes dias fez uma sedição e levou ao deserto quatro mil salteadores? - Atos 21:38