Apocalipse 3:16

Assim, porque és morno, e não és frio nem quente, vomitar-te-ei da minha boca.

Outras versões da Bíblia

Assim, porque você é morno, nem frio nem quente, estou a ponto de vomitá-lo da minha boca.

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

Assim, porque és morno, e não és quente nem frio, vomitar-te-ei da minha boca.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

Assim, porque és morno e não és frio nem quente, vomitar-te-ei da minha boca.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Mas, porque são apenas mornos, nem frios nem quentes, vou logo vomitá-los da minha boca.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

E, por este motivo, porque és morto, não és frio nem quente, estou a ponto de vomitar-te da minha boca.

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 15
    Conheço as tuas obras, que nem és frio nem quente; quem dera foras frio ou quente!
  • 16
    Assim, porque és morno, e não és frio nem quente, vomitar-te-ei da minha boca.
  • 17
    Como dizes: Rico sou, e estou enriquecido, e de nada tenho falta; e não sabes que és um desgraçado, e miserável, e pobre, e cego, e nu;

Imagem do versículo

Assim, porque és morno, e não és frio nem quente, vomitar-te-ei da minha boca. - Apocalipse 3:16