1 Coríntios 6:1

Ousa algum de vós, tendo algum negócio contra outro, ir a juízo perante os injustos, e não perante os santos?

Outras versões da Bíblia

Se algum de vocês tem queixa contra outro irmão, como ousa apresentar a causa para ser julgada pelos ímpios, em vez de levá-la aos santos?

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

Ousa algum de vós, tendo uma queixa contra outro, ir a juízo perante os injustos, e não perante os santos?

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

Ousa algum de vós, tendo algum negócio contra outro, ir a juízo perante os injustos e não perante os santos?

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Quando algum de vocês tem uma queixa contra um irmão na fé, como se atreve a pedir justiça a juízes pagãos, em vez de pedir ao povo de Deus que resolva o caso?

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Atreve-se alguém entre vós, quando há litígio de um contra o outro, levar o caso para ser julgado por pessoas pagãs e não pelos próprios santos?

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 1
    Ousa algum de vós, tendo algum negócio contra outro, ir a juízo perante os injustos, e não perante os santos?
  • 2
    Não sabeis vós que os santos hão de julgar o mundo? Ora, se o mundo deve ser julgado por vós, sois porventura indignos de julgar as coisas mínimas?
  • 3
    Não sabeis vós que havemos de julgar os anjos? Quanto mais as coisas pertencentes a esta vida?

Imagem do versículo

Ousa algum de vós, tendo algum negócio contra outro, ir a juízo perante os injustos, e não perante os santos? - 1 Coríntios 6:1